close



 

 

 

 


聖尼古拉斯人偶奶油麵包 (Saint Nicolas Brioches)

 




 

 

這個麵包造型太可愛了。看到Carol的部落格,忍不住心動

 

 

 

手癢了起來!

 

 

 

Carol真是個好老師,每次都能激起學生們實作的欲望!

 

 

 

作法我就不重覆了,僅以以下自已實作過程照片分享。

 

 

 

大家做法就請參考Carol老師的網頁:

 

http://tw.myblog.yahoo.com/carol-jay/article?mid=217796&prev=217971&next=-1

 

 

 

 

 

稱好材料放進缸...

 

 

 

 

 

 

好好用心拌一拌...

 

 

 

 

慢慢靜放一小時....

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

再加材料楺一楺....

 

 

 

 

傳說薄膜出現了.....

 

 

 

 

 密密封好冰起來 .......

 

 

 

 

 

 

 

冰了12小時後.....

 

 


 

 

終於整型時間到....

 

 


 

 

大圓小圓滾一滾....

 


 

 

 

頭手身體接一接...

 


 

 

 

乖乖發酵一小時.....

 

 

 

 

 


 

 

 


 蛋黃上面抹一抹.....

 

 

進去烤箱烤14分....

 

可愛娃娃來見客....

 

 

 

 


 

 

 

 


 


 

 

祝福大家聖誕快樂,新的2012年平平安安,順心愉快.

 





 








 

I would like to take this chance to say thank you to Ms. Anne,

 

Debby's teacher, for your inspiring teaching and much   love

 

to my daughter and the other students.

 

Happy Birthday!





In France

 

St. Nicolas comes primarily in Alsace, Lorraine and Nord-Pas-

 

de-Calais (French Flanders).  St. Nicolas is patron of Lorraine.

 

A little donkey carries baskets filled with children's gifts, biscuits

 

(U.S. 'cookies') and sweets. The whole family gets ready for the

 

saint's arrival on December 6, with grandparents telling stories

 

of the saint. The most popular one is of three children who

 

wandered away and got lost. Cold and hungry, a wicked butcher

 

lured them into his shop where he attacked and salted them away

 

in a large tub. Through the intervention of St. Nicolas the boys

 

were restored to their families. This story led to Nicolas being

 

recognized as the protector of children. In France statues

 

and paintings often portray this event, showing the saint

 

with children in a barrel. The evil butcher became Père

 

Fouettard, who has followed St Nicolas in shame ever since.

 

 This story is also a popular French  children's song.

 

Meanwhile bakeries and home kitchens are a hive

 

of activity as spiced gingerbread biscuits (U.S 'cookies') and

 

mannala (a brioche shaped like the good saint) are baked.

 

At school children learn St. Nicolas songs and poems and draw

 

and paint St. Nicolas pictures and crafts. Saint Nicolas visits

 

nursery schools, giving  children chocolates and sometimes

 

even a little present. Though Père Fouettard carries switches

 

 to threaten the children, what they really fear is that he may

 

advise Saint Nicolas to pass them  by on his gift-giving rounds.

 

-- information from Wikipedia


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Ivy 的頭像
    Ivy

    愛薇的小天地

    Ivy 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()